Become a Member

  Version: 2.7
Last updated: October 15, 2011 - 12:26 PST

Quran in PDF (Portable Document Format)

Founder : Late Mufti Muhammad Amin Qadri Hanafi
-- Hadith of a day --                      -- Fatawa of a day --                              
www.truehadith.com                     www.truefatawa.com                              
New Look (BETA) : DEMO

Search  Translation Recite Audio Tafseer SMS Login Developers
 DAYS TO REMEMBER Click Here
Languages :   URDU -  - ENGLISH -  - DUTCH -  - FRENCH
 
  Send SMS
105 : 1 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
اے محبوب! کیا تم نے نہ دیکھا تمہارے رب نے ان ہاتھی والوں کیا حال کیا
O dear Prophet (Mohammed - peace and blessings be upon him), did you not see how did your Lord deal with the People of the Elephant?
O Beminde, hebt gij niet gezien hoe uw Heer de mensen der olifanten heeft behandeld?
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'éléphant .
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
105 : 2 أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
کیا ان کا داؤ تباہی میں نہ ڈالا
Did He not put their scheme into ruin?
Heeft Hij hun toeleg niet in verijdeling gebracht?
N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine ?
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
105 : 3 وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
اور ان پر پرندوں کی ٹکڑیاں (فوجیں) بھیجیں
And send flocks of birds upon them,
En tegen hen zwermen vogels gezonden?
et envoyé sur eux des oiseaux par volées
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
105 : 4 تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
کہ انہیں کنکر کے پتھروں سے مارتے
Which hit them with stones of baked clay,
Die hen met kiezelsteentjes bewierpen?
qui leur lançaient des pierres d'argile ?
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
105 : 5 فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ
تو انہیں کر ڈالا جیسے کھائی کھیتی کی پتی (بھوسہ)
So He made them like the leftover devoured leaves of farms?
Zo maakte Hij hen als aangevreten halmen.
Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.Autres documents disponible sur: www.lespasseurs.com
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 


Contact Us - About - Mission