Become a Member

  Version: 2.7
Last updated: October 15, 2011 - 12:26 PST

Quran in PDF (Portable Document Format)

Founder : Late Mufti Muhammad Amin Qadri Hanafi
-- Hadith of a day --                      -- Fatawa of a day --                              
www.truehadith.com                     www.truefatawa.com                              
New Look (BETA) : DEMO

Search  Translation Recite Audio Tafseer SMS Login Developers
 DAYS TO REMEMBER Click Here
Languages :   URDU -  - ENGLISH -  - DUTCH -  - FRENCH
12345678910...
 
  Send SMS
24 : 1 سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
یہ ایک سورة ہے کہ ہم نے اتاری اور ہم نے اس کے احکام فرض کیے اور ہم نے اس میں روشن آیتیں نازل فرمائیں کہ تم دھیان کرو
This is a chapter which We have sent down and decreed its commands, and in which We have sent down clear verses, in order that you may ponder.
Dit is een hoofdstuk, dat Wij hebben nedergezonden en Wij hebben zijn voorschriften verplicht gesteld en Wij hebben er duidelijke tekenen in nedergezonden, opdat gij indachtig moogt zijn.
Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous y avons fait descendredes versets explicites afin que vous vous souveniez”.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
24 : 2 الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ
جو عورت بدکار ہو اور جو مرد تو ان میں ہر ایک کو سو کوڑے لگاؤ اور تمہیں ان پر ترس نہ آئے اللہ کے دین میں اگر تم ایمان لاتے ہو اللہ اور پچھلے دن پر اور چاہیے کہ ان کی سزا کے وقت مسلمانوں کا ایک گروہ حاضر ہو
The adulteress and the adulterer - punish each one of them with a hundred lashes; and may you not have pity on them in the religion to Allah, if you believe in Allah and the Last Day; and a group of believers must witness their punishment.
De overspelige vrouw en de overspelige man, geselt een ieder van hen met honderd slagen. En laat medelijden met hen u van de gehoorzaamheid aan Allah niet weerhouden, indien gij in Allah en de Laatste Dag gelooft. En laat eengroep van de gelovigen tijdens hun straf aanwezig zijn.
La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié poureux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyantsassiste à leur punition.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
24 : 3 الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
بدکار مرد نکاح نہ کرے مگر بدکار عورت یا شرک والی سے، اور بدکار عورت سے نکاح نہ کرے مگر بدکار مرد یا مشرک اور یہ کام ایمان والوں پر حرام ہے
The adulterer shall not marry except an adulteress or a polytheist woman, and none shall marry an adulteress except an adulterer or a polytheist; and this is forbidden for the believers.
De overspelige man zal alleen een overspelige vrouw of een afgodendienares huwen, en de overspelige vrouw zal alleen een overspelige man of een afgodendienaar huwen. En deze handelwijze is de gelovigen verboden.
Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que par unfornicateur ou un associateur; et cela a été interdit aux croyants .
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
24 : 4 وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
اور جو پارسا عورتوں کو عیب لگائیں پھر چار گواہ معائنہ کے نہ لائیں تو انہیں اسی کوڑے لگاؤ اور ان کی گواہی کبھی نہ مانو اور وہی فاسق ہیں
And those who accuse chaste women and do not bring four witnesses to testify - punish them with eighty lashes and do not ever accept their testimony; and it is they who are the wicked.
En zij, die de eerbare vrouwen beschuldigen en daarna geen vier getuigen brengen, geselt hen met tachtig slagen en aanvaardt nooit enige getuigenis van hen. En dezulken zijn de overtreders.
Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite quatre témoins,fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez plus jamais leur témoignage. Et ceux-là sont lespervers,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
24 : 5 إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
مگر جو اس کے بعد توبہ کرلیں اور سنور جائیں تو بیشک اللہ بخشنے والا مہربان ہے
Except those who repent after this and reform themselves; so indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Behalve degenen, dien daarna berouw tonen en zich beteren; want waarlijk, Allah is Vergevensgezind, Genadevol.
à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
24 : 6 وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ
اور وہ جو اپنی عورتوں کو عیب لگائیں اور ان کے پاس اپنے بیان کے سوا گواہ نہ ہوں تو ایسے کسی کی گواہی یہ ہے کہ چار بار گواہی دے اللہ کے نام سے کہ وہ سچا ہے
And those who accuse their wives and do not have witnesses except their own statements – for such the testimony is that he bear the testimony four times by the name of Allah that he is truthful.
En zij, die hun vrouwen beschuldigen en geen getuigen hebben behalve zichzelf, de getuigenis van zo iemand is viermaal in de naam van Allah te getuigen, dat hij de waarheid spreekt.
Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres témoins qu'euxmêmes, le témoignage de l'un d'eux doit être une quadruple attestation par Allah qu'il est du nombre desvéridiques,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
12345678910...


Contact Us - About - Mission