Languages :   URDU -  - ENGLISH -  - DUTCH -  - FRENCH
1234
 
  Send SMS
88 : 1 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
بیشک تمہارے پاس اس مصیبت کی خبر آئی جو چھا جائے گی
Certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!
Waarlijk, tot u is de tijding van de overstelpende ramp gekomen.
T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante ?
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
88 : 2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
کتنے ہی منہ اس دن ذلیل ہوں گے
Many a face will be disgraced on that day.
Hoevele aangezichten zullen op die Dag vernederd zijn,
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
88 : 3 عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
کام کریں مشقت جھیلیں
Labouring, striving hard.
Werkend en zwoegend,
préoccupés, harassés.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
88 : 4 تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
جائیں بھڑکتی آگ میں
(Yet) Going into the blazing fire.
Terwijl zij in het laaiende Vuur ingaan.
Ils brûleront dans un Feu ardent,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
88 : 5 تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
نہایت جلتے چشمہ کا پانی پلائے جائیں
Made to drink water from the boiling hot spring.
Hun wordt uit een zeer kokende bron te drinken gegeven.
et seront abreuvés d'une source bouillante.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
88 : 6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
ان کے لیے کچھ کھانا نہیں مگر آگ کے کانٹے
There is no food for them except thorns of fire.
Geen andere spij is er voor hen dan van vurige boornen,
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darii],
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
1234