Languages :   URDU -  - ENGLISH -  - DUTCH -  - FRENCH
123
 
  Send SMS
91 : 1 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
سورج اور اس کی روشنی کی قسم
By oath of the sun and its light
Bij de zon en haar licht,
Par le soleil et par sa clarté !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
91 : 2 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
اور چاند کی جب اس کے پیچھے آئے
And by oath of the moon when it follows the sun
En de maan, wanneer zij haar nakomt,
Et par la lune quand elle le suit !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
91 : 3 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
اور دن کی جب اسے چمکائے
And by oath of the day when it reveals it
En de dag, wanneer hij haar opluistert,
Et par le jour quand il l'éclaire !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
91 : 4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
اور رات کی جب اسے چھپائے
And by oath of the night when it hides it
En de nacht wanneer hij haar bedekt,
Et par la nuit quand elle l'enveloppe !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
91 : 5 وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
اور آسمان اور اس کے بنانے والے کی قسم
And by oath of the heaven and by oath of Him Who made it.
En de hemel en Hem Die hem gebouwd heeft,
Et par le ciel et Celui qui l'a construit !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
91 : 6 وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
اور زمین اور اس کے پھیلانے والے کی قسم
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
En de aarde en Hem Die haar uitgestrekt heeft,
Et par la terre et Celui qui l'a étendue !
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
123