Languages :   URDU -  - ENGLISH -  - DUTCH -  - FRENCH
12
 
  Send SMS
99 : 1 إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
جب زمین تھرتھرا دی جائے جیسا اس کا تھرتھرانا ٹھہرا ہے
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Wanneer de aarde geschud wordt, zoals haar is bestemd te schudden,
Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
99 : 2 وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
اور زمین اپنے بوجھ باہر پھینک دے
And the earth throws out its burdens.
En de aarde haar lasten afwerpt,
et que la terre fera sortir ses fardeaux ,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
99 : 3 وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
اور آدمی کہے اسے کیا ہوا
And man says, “What has happened to it?”
"En de mens zegt: ""Wat is er met haar""?"
et que l'homme dira : “Qu'a-t-elle ? ”
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
99 : 4 يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
اس دن وہ اپنی خبریں بتائے گی
On that day earth will narrate its news,
Op die Dag zal zij haar tijdingen mededelen,
ce jour-là, elle contera son histoire,
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
99 : 5 بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
اس لیے کہ تمہارے رب نے اسے حکم بھیجا
Because your Lord sent a command to it.
Omdat uw Heer het haar heeft bevolen.
selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
  Send SMS
99 : 6 يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
اس دن لوگ اپنے رب کی طرف پھریں گے کئی راہ ہوکر تاکہ اپنا کیا دکھائیں جائیں تو
On that day men will return towards their Lord, in different groups, in order to be shown their deeds.
Op die Dag zullen de mensen tot hun Heer terugkeren vanuit verschillende wegen en toestanden, opdat aan hen hun werken getoond mogen worden.
Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs oeuvres.
Tafseer / Commentary : English - Urdu  - Arabic 
12