Version: 2.4
Last updated: July 21, 2010 - 01:12 PST

Founder 
Home Mission About Search Recite Contact
SEARCH in All Transaltion is in under Development
12345678910...>>
 
53 : 1 وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : اس پیارے چمکتے تارے محمد کی قسم! جب یہ معراج سے اترے
    Syed Sakhawat Ali (English) : By the Star when it sets.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : By the lovely shining star Muhammad, when he descended from the Ascension (Meraj).
    Mohammed Aqib Qadri (English) : By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : Bij de lieve, stralende ster Mohammed toen hij afdaalde van de hemelreis,
    Muhammad Hameedullah (French) : Par l'étoile à son déclin !
53 : 2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : تمہارے صاحب نہ بہکے نہ بے راہ چلے
    Syed Sakhawat Ali (English) : Your companion is neither astray nor deceived.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : Your companion neither went astray nor misled.
    Mohammed Aqib Qadri (English) : Your companion did not err, nor did he go astray.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : Uw metgezel is noch afgedwaald noch afgeweken,
    Muhammad Hameedullah (French) : Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
53 : 3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : اور وہ کوئی بات اپنی خواہش سے نہیں کرتے
    Syed Sakhawat Ali (English) : And he does not speak of his own desire.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : And he speaks not of his own desire.
    Mohammed Aqib Qadri (English) : And he does not say anything by his own desire.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : Noch spreekt hij naar eigen lust,
    Muhammad Hameedullah (French) : et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
53 : 4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : وہ تو نہیں مگر وحی جو انہیں کی جاتی ہے
    Syed Sakhawat Ali (English) : It is nothing but revelation which is revealed to him.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : That is not but the revelation that is revealed to him.
    Mohammed Aqib Qadri (English) : It is but a divine revelation, which is revealed to him.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : Het is niets dan de openbaring, die hem wordt gegeven.
    Muhammad Hameedullah (French) : ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
53 : 5 عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : انہیں سکھایا سخت قوتوں والے طاقتور نے
    Syed Sakhawat Ali (English) : Which is taught to him by one mighty power.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : He was taught by one possessing mighty powers.
    Mohammed Aqib Qadri (English) : He has been taught by the Extremely Powerful.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : De Heer der Machtige Kracht heeft hem onderwezen,
    Muhammad Hameedullah (French) : que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
53 : 6 ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى Audio
    Imam Ahmed Raza (Urdu) : پھر اس جلوہ نے قصد فرمایا
    Syed Sakhawat Ali (English) : Full of Wisdom and grew clear to view.
    Shah Farid-ul-Haque (English) : Possessor of strength. Then that splendid sight proceeded.
    Mohammed Aqib Qadri (English) : The Strong; then the Spectacle inclined towards him.
    Goelam Rasoel Alladien (Dutch) : De Heer der Sterkte; toen steeg hij (het licht) verder
    Muhammad Hameedullah (French) : doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
12345678910...>>
Go to Page : Total Page(s) : 11